Studopediya

КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

Думи на родния произход

Приравняване на заеми. Етимологични дублети

Външният компонент в английски речник

Етимологични особености на английски речник. Думи на родния произход.

Лекция 6

6.1. Етимологични особености на английски речник. Думи на родния произход. Етимологически речника на английски език далеч не е хомогенна. Тя се състои от два слоя - родния състав и назаем запас от думи. Native думи съдържат само 30% от общия брой на думите в английския речник, но местните думите формират по-голямата част от най-често срещаните думи, действително използвани в устна и писмена реч. Родната елемент на английски обхваща голям брой високо-честотни думи като статиите, Предлози, местоимения, съюзи, спомагателното оборудване и, също така и думите, обозначаващи предмети от бита и идеи. Думи, принадлежащи на подкласовете на родния дума-запаса са в по-голямата част характеризира със значително разнообразие от лексикален и граматичен валентност, висока честота стойност и развита многозначност; те са едносрични, показват голям потенциал дума за изграждане и въведете номер на поставените изрази. Освен това, граматическата структура е основно германски, които са останали незасегнати от чуждо влияние.

Родом дума е дума, която принадлежи към оригиналния състав English (роден елемент), както е известно от най-ранните налични ръкописи на староанглийски период. А думата заем, заимствана дума или заеми е дума, поето от друг език и модифициран в фонемното форма, правопис, парадигма или смисъл, според стандартите на английски език.

Native думи са разделени от диахронен лингвисти в тези на индо-европейска централна запаса и тези на общата германски произход, т.е. на думи, които имат паралели в немски, норвежки, холандски, исландски и т.н., но никой в руски, френски и украински.

До индоевропейски елемент са предназначени думи от корени, общи за всички или повечето езици на индоевропейската група. Думите, които имат сродни (думите на същия етимологичен корен, на общ произход) в речниците на различни индоевропейски езици формират най-старият слой и означават елементарни понятия, без които би било възможно нито едно човешко общуване. могат да бъдат идентифицирани следните групи. а) семейни отношения / родствени термини: баща, майка, брат, син, дъщеря, вдовица; б) части от човешкото тяло: крак, нос, сърце, коляното, на гърдата, на пета, лакът; в) животни, птици, риби, насекоми: крава, чума, магаре, гъска, прилеп, пчела, теле, бик, гарван, овце, вълк; г) растения: дърво, бреза, царевица, ечемик, пшеница, върба, орех, чесън, дъб, липа, трева; д) време на деня: ден, нощ; е) небесни тела и имена на природния феномен: слънце, луна, звезда, сняг, дъжд, вятър; ж) многобройните прилагателни, означаващи общи качества и свойства: червен, нови, радостни, тъжни, хладни, тъмни, сладки, малки, леки, дълги, широки; з) Числата от едно до сто; I). местоимения - лични (с изключение на тези, които е скандинавски процент); демонстративен; й) многобройни глаголи: да, да се изправя , да седне, да се хранят, знам; к) някои имена: блато, ливада, хълм, земя, акър, скала; л) имена на неща от ежедневието , инструменти, дрехи, сгради (пирон, игла, наклона на покрива, чук, двор, бокс, лодка, шапка, буркан, нож, лъжица, навес, подслон и т.н.)



В германски елемент представлява думи от корени общи за всички или повечето германски езици. ... Някои от основните групи на германските думи са същите, както в индоевропейски елемент (КФ: Star: Кълнове Stern, шир Stella, Gr Астер; Сад:. Germ, satt, шир задоволителни, Snscr АД, гр .. Застани: Germ, stehen, шир поглед, R. cmosimb, Snscr ва ха -...

Ето някои примери на английски правилните думи. Тези думи стоят съвсем сам в речника системата на индоевропейските езици: птица, момче, момиче, Господи, дама, жена, маргаритка, винаги.

6.2. Външният компонент в английски речник. Не език е толкова композитен и разнообразна в речника термини като английски. В своята история 15 век записано в неговите ръкописи английски случило с ООП на дълъг и тесен контакт с редица чужди езици. В резултат на това много чужди думи са заимствани от английски.

Източникът на срока на кредита трябва да се разграничава от термин произхода на заеми. Първият трябва да бъде приложен към езика, от които думата на кредита е взето на английски. Последният, от друга страна, се отнася до езика, на които могат да бъдат проследени на думата (например хартия <Fr папие <шир папирус <Gr папирус има френски като източник на заеми и гръцки като неговия произход).

Понякога думата заемането се използва в по-широк смисъл, да бъде удължен върху така наречените превод-заеми (или calques) и семантични заеми.

Превод-кредитите са думи и изрази, направени въз основа на наличните в езика след моделите, характерни за даден език материал, но под влияние на някои чужди думи и изрази (напр майчин език <лингва майката (латински); стена вестник < стена вестник ( руски); нежния пол <ла кавалер секс (френски), и т.н.)

Семантичен заеми е появата на нов смисъл поради влиянието на свързано дума на друг език (например бюро дума влезе в политическия речник, както в политическото бюро, под влияние на руски)

Трябва да се прави специална разлика между истинските заеми и думи, образувани от латински и гръцки (например телефон, звукозаписи, които никога не са били част от латински или гръцки и те не отразяват всякакви контакти с говорители на тези езици.

<== Предишна лекция | На следващата лекция ==>
| Думи на родния произход

; Дата: 01.07.2014; ; Прегледи: 495; Нарушаването на авторските права? ;


Ние ценим Вашето мнение! Беше ли полезна публикуван материал? Да | не



ТЪРСЕНЕ:


Вижте също:

  1. Съкращения на думи
  2. C) произход на наставки.
  3. Сложни думи и техните видове.
  4. Устройства за свързване на думи в една фраза
  5. Официални думи попадат в обединението като: думи, свързани с професионална комуникация (професионална терминология) и една по-малка група изключителни т.нар научени думи.
  6. Някои местни наставки
  7. Уилям Уърдсуърт
  8. Думи, които представляват една и съща категория на части на речта, чиито парадигми има една идентична форма, но тя никога не е една и съща форма се нарича




ailback.ru - Studopediya (2013 - 2017) на година. Тя не е автор на материали, и дава на студентите с безплатно образование и използва! Най-новото попълнение
Page генерирана за: 0.016 сек.