КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

Essence phraseologism. Концепцията на фразеологични значение




(. Fr Unité phraséologique) Концепцията за фразеологични единици като устойчива фрази, значението на които не е доказуемо от значенията на думите му, той е бил формулиран за пръв път от швейцарския езиковед Чарлз Bally в «Прециз де stylistique», където той ги противопоставя на друг тип фрази - фразеологични групи (FR. серия phraséologiques) с променлива комбинация от компоненти.

Идиом, фразеологични единици или frazema - стабилен състав и структура (1), лексикално неделими (2) и е неразделна стойност за една фраза или изречение (3), изпълняващо функцията на отделни символи (4) (лексикални единици). Често идиом остава собственост на само един език; с изключение на т.нар фразеологични копирната хартия. Идиом, описана в специален разговорник.

Идиом се използва като цяло, не подлежи на по-нататъшно разпадане и обикновено не позволяват вътре пермутация на съставните му части. Семантичната единство на фразеология може да варира доста широко: от nondeducibility phraseologism стойност на нейните съставни думи в фразеологични шев (идиом) да идиоматични комбинации със смисъл, произтичащи от ценности, комбинация от компоненти. Превръщане на фразата в една стабилна фразеологични единици, наречени lexicalization.

Междинно положение между дума и фраза в системата на езикови нива: PS = функция и думата, израза + MF.

Обрати на фразата, както беше споменато по-рано, преди всичко отличава от свободните фрази генерализирани стойност на всички сделки, като цяло. Това е, което ви позволява да се отпусне специален вид на стойността на оборота - фразеологични значение, което не съвпада с лексикално значение на думите - компонентите го съставляващи.

Освен това, фразеологични стойност обикновено не прави, но преносим настъпването на които основава на първичното на поименни значения на думите в различни комбинации на разположение. Следователно, фразеологични стойност има пряка и косвена връзка с темата.

Освен това, в сравнение с прякото значение на думите в семантиката на фразеология значително укрепване оценъчно изрази имена, атрибути, действия и т.н. (Срв. Самохвалство - отидете на кучетата, гладни - да се сложи зъбите на рафта, и т.н.).

Така фразеологични стойност не идва от размера на лексикални значения на думи, техните компоненти, и представлява нов вид генерализирано семантична стойност на всички сделки, като цяло.

Идиом, като думите могат да бъдат двусмислени (повечето от тях) и много-ценени. Например, инерцията е ясно ахилесовата пета, като в кълчища, Вавилонската кула, да не се дава в движение, правото на разстояние бухалката, и повече. и др. В рамките на две или повече стойности имат инерция залог челото ритъм, да вземе (вземат) собствената си, за да се получи (дам) думата висят във въздуха, златни ръце, и много други. и т.н. Например, в 17-обем Академик "Речник на съвременната руска книжовен език", показва петте основни ценности и техните нюанси имат phraseologism получите луд .:



1) губят ума, интелекта, за да се превърне психично болен - Basnin луд! Това е съвсем ясно. Нека да назначи медицински преглед на умствените си способности (S.-TS.);

2) да се тревожи твърде много, се притеснявайте - вие виждате и знаете - Лос каза, - когато не мога да ви видя - да се побърка от притеснение (AN TA);

3) изключително интересуват от нещо или някого: французите вече са луди по Берлиоз и бележки за всяка идват в френетичен ентусиазъм (Чайковски);

4) направи глупава постъпка прибързано [Peter:] Ще присъствате ли? Къде? Защо? [Aksyusha:] В театъра, актриса. [Peter:] Какво си ти, да дойде на себе си, ти си луд! (A. Sharp.);

5) като междуметие. Exclamation изразяване на изненада, възхищение: Лекарят беше много изненадан, че Борис е бил все още жив. - Това е лудост! - Той каза, когато той отиде в оздравее (Slonim).

С мулти-комплект фрази тясно свързани синоними (вж. Това § 6), като новата стойност на своя страна генерира нови семантични връзки между стабилна скорост и води до разширяване синоним ред.

Например, стойността на оборота облекчавам "удоволствие" ви позволява да го превърне в серия от синоними с обрати, за да се забавляват на душата, сърцето, за да забавлява.

Различни стойности phraseologism езикови поглъщат предостави възможност да го използва в най-различни синонимни редове. По този начин, в смисъл на "нещо не е добре да се яде", това ще бъде синоним на свой ред да оближе пръстите си. И когато говорим за човек, който не иска или не може да се говори за нещо, използвайте няколко синонимни революции: езикът за преглъщане - като хапка от вода наддаване - то като риба, и др.

Някои от синоним скорост почти равна по важност (. CF: и изчезна - и отиде - да изчезват безследно - просто видял; или, стара птица - стара ръка, и др.), Други - има разлики в смисъл, или стилистична употреба (срв. обезкуражени - дойде обезкуражени - виси на главата си - затваряй носа си в петия, за да изчака морето времето за - изчакайте, когато съдийски сигнал рак; подвеждащо - объркващо - мамят - да сложи прах в очите, външната тъмнина - дори тъмно като в рог - не тъмно като в рог, капка в морето - една, две и неправилно оцени - достатъчно, за да се закълне, и т.н.) ..

Количествено синоним редиците на фразеология като неравно като синоним на поредица от отделни думи. Някои от тях се състои от две завъртания, а другият - на три или повече. Нед:. Отложен - да се сложи на рафта; Разбирам перфектно - на хватката на муха; държи под око - внимавайте - убождане уши; празно пространство - нула без пръчка - последният говори в колесница; капан - хит на марката - да седне в галош (в басейн); борят - с пълна скорост - с пълна скорост; в нито един момент - в нито един момент - в един миг - една люлка - един крак тук, друг там; разобличи - блъф - да хвана на местопрестъплението - затвори до стената; птици от перо - две от един вид - са направени от същия плат - две на блок - сиамски близнаци - един свят Maza и др.

В реч в синоним на връзката може да влиза свободно фразата устойчиво Anna Akimovna винаги се страхува да не мисля за това, че тя е горд парвеню или заемни пера (CH). Често са синонимни думи и обрати на фразата ... Ние някак си не още забелязали, съвсем загубил зрението на тази важна подробност от живота си (Ch).

В състава има фразеологизирани идиоми, антоними, чиито функции са подобни на тези на синонимни завои. Според стойността и структурата на antonymous идиоми често е резултат от заместване на един от компонентите в семантичната корелативна антоним (вж. § 7). Например: за сметка на други - за своя сметка, с ума не се случва - не ще да има предвид и т.н. Въпреки това, има идиоми, антоними raznostrukturnyh. Например: отидете надолу - нагоре по хълма. Като цяло, антоним на фразеология не е толкова широко разпространена, тъй като техните синоними.