КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

Методи за фонетичен анализ

фонетични означения

Всеки, който иска да представлява реч звучи в писмен вид трябва да се използва системата на фонетични означения, които обикновено се обозначават като "транскрипция". Има два основни типа на транскрипция - широки и тесни.

Първият от тях, широк или фонемното транскрипцията, предвижда специални символи за всички фонемите на езика. Има различни системи на фонетичната транскрипция в употреба за английски, сред които най-известната от тях е, че на международната фонетична азбука (IPA). Разликата между днешните групи от широк транскрипция на британски английски се дължи главно на различното значение, който е приложен към качеството гласна и количество. Транскрипцията въведена от Д. Джоунс е насочена към намаляване на броя на символите до минимум, така че този тип не отразява разликата в качеството на гласна, но заявява, само разликата в гласна количество и дава същите символи за следните двойки на гласни: [I: - аз], [ф: - ф], [ɔ: - ɔ], [ə: - ə]. Този тип нотация игнорира качествена разлика между тези гласни, макар че повечето phoneticians в днешно време са съгласни, че дължината на гласна не е отличителна черта на гласна. Другият тип широк транскрипция е най-често използван в английски публикуване. Тя осигурява специални символи за всички гласни фонеми английските: [аз: - ɪ], [ф: - ʊ], [ɔ: - ɒ], [ɜ: - ə]. Освен този тип нотация е добра визуална помощ и е особено полезно в преподаването на произношението на английски език.

Тесен (или както се произнася) транскрипция се прилага главно в изследователска работа. Тя осигурява специални символи за всички allophones на една и съща фонема, така че е много по-точно в фонетичен детайл и съдържа много повече информация, отколкото фонемното транскрипция. Например: [L] показва твърд вариант на [L]; [К Н] показва, че [к ] се аспирира; [Г R] означава, пост-алвеоларен [г], и т.н.

За да се изследва под звуците на език, ние трябва да знаем какво звучи езикови употреби и как те са групирани в фонеми, които са способни на диференциране на смисъла. Целта на фонетичен анализ е да се определи кои различия на звуци са фонемни / не-фонемното (която е отличителна или без значение за диференциране на смисъла) и, второ, да се намери по описа на фонемите на този или онзи език.

Един от методите, които се прилагат, е на смислово разпределението метод. Тя е приета от повечето чужди и руски лингвисти. Методът се основава на фонологични опозиции. The фонологични правило казва, че фонеми могат да различат значения, когато те се противопоставят един на друг в същото фонетично контекста. Така че, ако ние замени звук за друг звук в същото фонетично околната среда ще бъде в състояние да разберете дали такава смяна се отразява смисъла или не. Тази процедура се нарича тест комутация. В действителност тя се състои в създаване на така наречените минимални двойки на думи и техните граматични форми.



Минималната чифт е двойка думи или морфеми, които са диференцирани по един звук само в една и съща позиция. Например, ако ние замени [т ] за [и] в [ти:] това ще доведе до промяна на смисъла: [ти: - SI:] (чай - море), така че ние се заключи, че [т] и [S ] са allophones на две различни фонеми. Ако ние продължаваме да замени [т] за [б], [р], [к], [N], и т.н. получаваме минимални двойки думи с различни значения. Така че, всички тези звуци са allophones на различни фонеми. Но когато ние замени [т] за [т ч] произношението на думата ще бъде погрешно от гледна точка на английски произношение норма на, но думата все още ще запази своето значение, така че ние може да се заключи, че [т] и [т з] са allophones на една фонема. Когато стигаме до една безсмислена дума, както в примера като заместим [г] за [к] в звукови последователности [gʌn] и [kʌn], ние не може да се посочи фонемното статус на контрастират звуци, така че ние трябва да изглежда за някои други минимални двойки, в които се противопоставят на тези два звука.

Фонемите на език, образуват определена система от опозиции. За да се установи фонемното система на език е да се установят всички възможни възражения. Всички звуци трябва да се противопоставят на първоначални, междинни и окончателни думи позиции. Има три вида на опозиции: единични, двойни и многобройни. Опозицията е единна, ако членовете на опозицията да се различават в една функция. Нека да разгледаме двойката [dɪg] - [dɪk]. И двете [г] и [к] са оклузивна и backlingual, но [г] е Ленис и [к] е Fortis. Опозицията е двойно, ако нейните членове се различават по две функции, като в [dɪk] - [dɪd]. И двете [к] и [д] са оклузивна, но [к] е backlingual, Fortis и [г] е forelingual, Ленис. Ако три или повече отличителни черти са отбелязани в опозиция тя се нарича многократно. Например [dɪk] - [dɪm]: [к] и [т] и двете са оклузивна, но [к] е backlingual, шум, орално, и [m] е двубърнест, сонорен, запушване.

Използването на теста за комутация има своите проблеми. Първо някои звуци не се срещат в определени позиции. Например, [ч] на английски език никога не се случва дума накрая, докато [з] никога не се случва дума първоначално. Така че ние не може да се противопостави на тези звуци, тъй като те никога не се срещат в същото фонетично контекста. В такива случаи методът на разпределение е модифициран чрез добавяне на критерия за фонетично сходство. Наричаме тези звуци на различни фонеми като им вербална характеристики са различни. Освен това ние се вземе знания сметка англоговорящ е по отношение на значението на думата е загрижен, тъй като целта на лингвистичен анализ е да се обясни и да се помисли за чувствата англоговорящ е около неговия език, доколкото това е възможно.

Втората трудност е, че има случаи, когато и двете звуци се появят на език, но говорителите са в противоречие с начина, по който те ги използват, като например в случая с руските думите " шушони / галоши." В такива случаи ние ги вземат като свободни варианти на една и съща фонема.

Освен този метод не се вземат предвид измененията на звуци, които те претърпяват в реално реч. Например, в такива последователности като [ækt] и [æpt] реализацията на allophones на [к] и [р], са сходни: акустично е мълчание със същата продължителност. Това е характера на преход от [æ] до [к] и [P], който разграничава смисъла, с други думи диференциацията на смисъл не е предвидено от самите фонемите, но косвено от съседната звука.

Има някои други проблеми, свързани с фонемното анализа на английски звучи, например, проблема за дефиниране на фонемното статут на англичаните affricates [ʧ - ʤ]. Възможно е да се отнасяме един от двойката като едно съгласна фонема, или можем да кажем, че те са съставени от две фонеми от всеки - [т + ʃ] и [д + ʒ]. Също така няма споразумение между phoneticians относно фонемното статута на неутрална гласна [ə]. Някои учени предполагат, че това е allophone на няколко други гласни в позиции без стрес. От друга страна, в много случаи [ə] е phonologically за разлика от други фонеми и е в състояние на диференциране на смисъла, например, приемам [əksept] - с изключение на [ɪksept], така че тя може да се разглежда като самостоятелна фонема.

Независимо от това, въпреки тези трудности семантичната метода на фонетичен анализ сега се използва широко и се счита за най-добрия в изпълнението на задачата за систематизиране звуците на езика.

Прилагането на този метод е доказал, че на английски език има 24 съгласни и 20 гласни фонеми. Както споменахме звуци са групирани в класове в зависимост от функциите, които са отличителен (или фонемното) за конкретния език. На английски език следните характеристики са отличителни за съгласни:

- Място на артикулация (лабиален, езични, гърлен)

- Вид на обструкция и начин на производство на шум (констриктивен, проходна, африкат)

- Сила на артикулация (Fortis, Ленис)

Фонемното характеристики на английски гласни са:

- Quality (което зависи от височината и пред-назад положение на езика на)

- Стабилност на артикулация.

Задачи и въпроси:

Прочетете на тема "Най-функционално отношение на речта Sounds" и отговори на въпросите:

1. Дали palatalisation отличителна черта на английски? В руски? Докажете го.

2. Дали устна закръгляване отличителна черта на английски? В руски? Докажете го.

3. сила на артикулация отличителна черта на английски? В руски? Докажете го.

4. членка разликите между allophones в следните двойки на работа

р в - стр него П рез бюрото - аз н а бюрото
и с са - с са Сто р Мария - Сто р Петър
т Рик - т ICK ж ниска - д о
АКР г ле - тра г д Gar г ен - GUI г д

5. Дайте вашите собствени примери за различни allophones на фонемите [р, г, к].

6. фонетичната или фонологични са следните грешки?

победи - [двупосочно: т] месо - [mɪt] звезда - [ДАТ:] работа - [wɔ: к] дни - [deɪs] лошо - [легло] бар - [ BA] автомобил - [ка:] малко - [łɪtl] закачка - [ти: Z]

7. Сортирайте противопоставянията в съответствие със следните характеристики: двубърнест / labio-дентален, напредващо езични / backlingual, алвеоларен / между дентална

Ni: Z - ди: Z sɔ: т - kɔ: т бу: Ð- бу: т Ɵɪk - dɪk fɔ: м - wɔ: м traɪ - kraɪ mɔ: - fɔ: ГРУ: - Tru: Wi: к - VI: л

8. Сортирайте противопоставянията в съответствие със следните характеристики: констриктивен / оклузивна, шум / сонорен, оклузивна / африкат

FI: т - двупосочно: т tɔ: ʧ - tɔ: к sɪk - sɪŋ
rɪd - sɪd slɜʊ - blɜʊ tɔ: т - Ɵɔ: т
ʤʌʤ - bʌʤ ʧɛə - pɛə bɜʊt - nɜʊt

9. Сортирайте противопоставянията в съответствие със следните характеристики: предна / централно, средата / отворен, дифтонг / проста гласна

Maen - мъже pɔ: к - pɜʊk Ли: к - lʌk легло - bɜ: г stɛə - stɜ: sɔ: т - комплект mæd - mʌd bɜʊt - baʊ nɒt - naɪt

10. Съществуват следните опозиции единствено число, двойна, множество?

lʌk - lʌb писалка - peɪn Пу: л - pʊl fɜʊn - kɜʊn ДАТ: - stɔ: dɔ: п - tɔ: п Fi: л - МВР: л stɪk - stɪl мокра - срещнах ðeɪ- seɪ bɪl - tɪl Daet - kæt waɪf - laɪf ри: г - Ni: г wɪŋ - wɪn

11. Направете доклади за различни концепции на теорията фонема в нашата страна и в чужбина.

Препоръчителна литература:

1. Соколова MA, Gintovt KP др Практически фонетика на английския език - M:.. Висше училище, 1997 г. - 384 стр.

2. Соколова MA, Gintovt KP, Тихонов Е, Тихонов RM Теоретични Фонетика на английски език - М: Висше училище, 1997 г. - 384 стр..

3. Т. Шевченко Теоретични Фонетика на английски език - М: Висше училище, 2006 г. - 191 стр..

4. Roach P. английски фонетика и фонология. - Cambridge: Cambr. Univ. Press, 1987

<== Предишна лекция | На следващата лекция ==>
| Методи за фонетичен анализ

; Дата: 04.01.2014; ; Прегледи: 690; Нарушаването на авторските права? ;


Ние ценим Вашето мнение! Беше ли полезна публикуван материал? Да | не



ТЪРСЕНЕ:


Вижте също:



ailback.ru - Edu Doc (2013 - 2017) на година. Тя не е автор на материали, и дава на студентите с безплатно образование и използва!
Page генерирана за: 0.022 сек.