КАТЕГОРИИ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) П Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военно дело (14632) Висока технологиите (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къщи- (47672) журналистика и SMI- (912) Izobretatelstvo- (14524) на външните >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) История- (13644) Компютри- (11121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) култура (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23,702) Matematika- (16,968) инженерно (1700) медицина-(12,668) Management- (24,684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образование-(11,852) защита truda- (3308) Pedagogika- (5571) п Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) oligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97182) от промишлеността (8706) Psihologiya- (18,388) Religiya- (3217) с комуникацията (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) спортно-(42,831) Изграждане, (4793) Torgovlya- (5050) превозът (2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596 ) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Telephones- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно (12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

причастие




Ex. 350. преведени на английски език, като се използва необходимата форма на инфинитив.

Ex. 349. преведени на английски език, като се използва необходимата форма на инфинитив.

1. Радвам се, че ви казах тази история. 2. Радвам се, че съм казал тази история. 3. Аз hochl ви запозная с този изпълнител. 4. Искам да се запознаят с този изпълнител. 5. I

Радвам се, че се запознах с нея на гарата. 6. Радвам се, че ме посрещна на гарата. 7. Ние сме много щастливи, че са го кани за вечерта. 8. Ние сме много щастливи, че бяхме поканени вечерта. 9 деца го обичат, когато те разказват истории. 10. Аз не съм трябвало да се спре на тази спирка. 11. Не очаквах, че да ме спре. 12. Съжалявам, че сме Ви причинили толкова много неприятности. 13. Той ще се радваме да посетите известния художествена галерия. 14 Той беше щастлив да са посетили известната художествена галерия. 15. Той не може да устои 1, когато се излъга. 16. Спомних си, че е видял думата по някакъв книга.

1. Съжалявам, че пропуснах тази интересна лекция. 2. Тя е щастлива, че е чула концерт на известния италиански диригент. 3. Беше доволна, че той е присъствал на лекция. 4. Той е много щастлив, че той е завършил книгата си. 5. Те бяха късметлии, че те видях този прекрасен парк, на ясен слънчев ден. 6. Спортът ни измести гордеят, че спечели купата. 7. Той поиска да се извърши в заседателната зала на 8. Аз просто искам да бъде позволено да ви помогне. 9. бях благодарен, че ми дадоха стая с голям прозорец. 10. Той беше щастлив да се върне у дома. 11. Той беше щастлив да бъда отново у дома. 12. Съжалявам, че ви прекъсвам. 13. Съжалявам, че не съм те хвана у дома. 14. Радвам се, че ви е дал необходимата информация. 15. Джейн е щастлив, че ще от г-жа Reed. 16. Rochester е щастлив да се срещне с Джейн. 17. Рочестър се радваше, че се е срещнал Джейн.

Тя гледаше децата и писане

диктовката.

Писане диктовката, той направи

само една грешка.

Диктовката написана в деня преди

Бях коригира.

Ex. 351. преведени на руски, се обръща внимание на причастието.

1. Всеки погледна към танците момичето. 2. малко пълничка жена стоеше до прозореца е баба ми. 3. Мъжът свиренето на пиано е чичо на Кейт. 4. Въвеждане на стаята, тя се обърна към светлината. 5. Скоро към театъра, тя видя, че представянето вече е започнал. 6. С поглед през прозореца, видя майка си поливане на цветята. 7. Изслушване звуците на музика ние млъкнаха 8. Тя влезе в стаята, като остави вратата отворена.

Ex. 352. Замяна на подчинените атрибутивни причастен оферти.

1. Всички хора, които живеят в тази къща са STU вдлъбнатини. 2. Жената, който говори в момента е Oui секретар. 3. Апаратурата, която стои на масата в the- ъгъл на лабораторията е съвсем ново. 4. Младият мъж, който помага на професора в експериментите си на обучение в училище вечер за ла бо ratory работници. 5. Хората, които вземат книги от библиотеката, трябва да ги върнат във времето. 6. Има rnany учениците в нашия клас, които участват във всички видове извънкласни дейности.



Ex. 353. Замяна на клаузи причастен причини.

1. Тъй като той вече се чувствах по-спокойни, човекът говореше с по-силен глас. 2. Тъй като знаеше кой беше човекът, Робърт е много доволен, че имам възможност да говоря с него. 3. Тъй като си мислеше, че е брат му на прозореца, Стив реши да го отворите. 4. Тъй като хората са се страхували от изпадане в канавка в мрака във всеки един момент, че се чувстват пътя си за много внимателно. 5. Тъй като той се нуждае от подслон за през нощта, Петър решава да отиде в къщата на съседите.

Ex. 354. Замяна на клаузите на път участва в завой (да не се потопят съюз кога).

1. Когато говорите английски, обръщат внимание на реда на думите. 2. Внимавайте, когато пресичайки улицата. 3. Когато сте напускане на стаята, не забравяйте да изключите светлината. 4. Когато започнете да работите с речника, не забравяйте моите инструкции. 5. Когато те са пътували в Централна Африка, изследователите се срещнаха много диви животни. 6. Когато копирате английски текстове, обърнете внимание на статиите. 7. Трябва да имате много практика, когато се учат да говорят на чужд език.

Миналото причастие = причастие II

Verb форма III

разбит - счупени, разбити писмен - писмена ял - ял

Ex. 355. преведени на руски, се обръща внимание на миналото причастие.

1. Сестра ми харесва варени яйца. 2. Спряхме пред врата затворена. 3. свързана с дървото, козата не може да избяга. 4. Те видяха преобърнал маси и столове и парчета от счупени стъкла из цялата стая. 5. Това е църква, построена преди много години. 6. Книгите, написани от Дикенс ни дават реална картина на 19-ти век в Англия. 7. Тя сложи чиния с пържена риба пред мен. 8. Палтото е купил миналата година е твърде малък за мен сега. 9. Никой не видя нещата се съхраняват в тази кутия.

Сравнете използването на

Причастие I ( "ING '' - форма)

и причастие II (III форма глагол)

вземане - вземане,

приемате

правене - вземане на решения

взето - взето направено - направено

Ex. 356. преведени на руски, се обръща внимание на едно причастие и причастие II.

1. а) риба извадена от водата не може да живее.

б) Лице, като слънчева баня трябва да бъдат много внимателни.

в) Като речник, той започва да превежда

текста.

а) съответствие видяна през този кристал изглежда двойно.

б) учител виждам грешка в диктовка на студента винаги го поправя.

в) Виждайки облаци от дим над къщата, извика момичето: "Пожар !!"

а) Думата каза от студента не е вярна.

б) Човекът стои пред вратите на превоза на влака и да се сбогува с приятелите си, е добре известен музикант.

в) стоеше до прозореца, тя размахваше ръката й.

а) писмо, изпратено от Санкт Петербург днес ще бъде в Москва утре.

б) Той видя някои хора в пощенската станция send-

ING телеграми. При изпращане на телеграмата е забравила да напише

нейното име.

а) Някои от въпросите, поставени лектора вчера бяха много важни.

б) Момичето пускането на книгата на рафта е новият библиотекаря.

в), докато за пускането на яйцата в кошницата тя счупи един от тях.

а) дума, казана време може да има много важни резултати.

б) Учениците говорят добър английски език, трябва да помогнат на своите съученици.

в) говори куклата заинтересованите детето много.

г) Докато говореше на Ник преди няколко дни, аз забравих да го питам за сестра му.