Edu Doc

КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

В предмета и целите на лексикология. Свържи лексикология с други науки




OPD.F.04.04 лексикология

Филология. външният филология

(Френски език и литература)

Образователно-методичен комплекс на дисциплина

лекции

(A ръкопис)

Abakan


1. Лекция бележки, изготвени в съответствие с работната програма на дисциплина лексикология OPD.F.04.04 към подготовката 031000.62 филология. Външният филология (френски език и литература).

  1. Разработчик:

Доцент на Руската федерация и Виа _________________ LS Perkas

3. Приема се по време на срещата на Департамента по романска филология и втори чужд език 03.09.2010, Протокол № 2

Head. NN председател на ____________________ Пелевин


Лекция номер 1

Лексикология - клон на езикознанието, която изучава лексиката на езика структура (Akhmanova OS, речник езиковите термини, 1966).

Лексикология (от гръцките lexicos -. Позовавайки се на думата и логото - учение) - секцията на лингвистиката, изучаващи речник, речник език. (LES, 1990). Предмет на изследването са следните аспекти на лексикология лексикален състав на езика: проблемът на думата като основна единица на езика, на видовете лексикални единици, структурата на речника на езика, на функционирането на лексикални единици, начини да се допълват и развиват речника на, лексика и екстра-езикова реалност. Характеристики на лексикални единици и връзките между тях са показани в лексикални категории.

Проблемът на думата като основна единица на език се изучава в общата теория на речта. В категорията на лексикална единица включва не само отделни думи (не Обособяване агрегати), но също така и поставените фрази (аналитични или композитен единица). Тъй като думата се характеризира Корелацията на форма и съдържание, проблемът на думата като единица на езика се разглежда в три аспекта: структурна (разделяне на думи, неговата структура), семантично (лексикално значение на думата) и функционални (ролята на словото в структурата на езика и речта).

Структурата на речника структура се счита за по 2 начина: системни връзки между лексикалните единици и стратификация на лексиката. Лексикология изучава езика като система от системи. Групи от думи, които правят системата може да варира в обем; от факта, че е в основата на тяхната общност (под формата или съдържанието), от степента на сходство на форма или значение на лексикалните единици, характерни за отношенията между лексикалните единици.

Лексикология изследва и по-големи групи думи - тези области също са формирани на базата на формата или съдържанието.

Лексикалната структура на езика е нееднороден. В него се открояват категории лексикални единици за различни причини:



1) за използване поле - често използваната лексика и стилистично маркирани, използвани в определени области на комуникация (поетичен, разговорен, научен, професионален, разговорен, argotizmov, регионализмите, диалект и т.н.).

2) емоционален цвят - неутрален и емоционален лексикон;

3) в историческа перспектива - неологизми, архаизмите;

4) Произходът на думата или е тяхната реалност - заеми, варварщината, интернационализъм;

5) по отношение на системата език и операцията - Активна и пасивна лексика, думата потенциал, occasionalisms.

Лексикалната система по-малко твърда език на всички подсистеми, границите между групи от размити думи, една и съща дума може в неговите различни значения и употреби за лечение на различни категории лексикални единици.

В проучването на езика в неговата функционална аспект засяга следните въпроси: честота лексика в текстовете, лексика, реч, текст, неговата именителен функция, контекстуален измества ценностите и особеностите на употребата.

Важен аспект на лексикологията е изучаването на думи в тяхната връзка с реалността, защото тя е в думите, в техните стойности е директно закрепена колективен опит в определена епоха. В тази връзка, ние считаме въпроси като лексика, и култура, езикови и извън езикови елементи по смисъла на думата, и т.н.

Различават общ, частен, исторически, сравнителни и прилага лексикология. Общо лексикология установява общите закони на структурата, функционирането и развитието на речника. Private лексикология изследва речника на един език. Исторически лексикология изследва историята на думи във връзка с историята те посочени обекти и концепции. Исторически лексикология дава описание на речника на високоговорителите (или част от него), или статично описание на частта на историческото състоянието на езика. Сравнителен лексикология разследва речника за идентифициране на генетичния свързаност на езици, или за целите на отстраняване на обикновените лексикални модели. Сравнението на лексикални полета показва колко различно поле е разделено на номинираните (обективна реалност) лексикални средства на различни езици, което аспекти на обекти, вписани в значенията на думите на различни езици. Тези сравнителни лексикология използва широко в приложни направления на лингвистиката (лексикография, превод), както и етнография. Приложна лексикология обхваща следните области: лексикография, превод, lingvopedagogiku и култура на речта.

За първи път терминът "лексикология" е въведен от френския Encyclopaedists - Дидро и d`Alamberom през 1765, където лексикология определя като един от двамата, заедно с синтаксиса на езиковите секции на ученията.

Поставете лексикология сред другите езикови дисциплини, определени от мястото, заемано от символичен ниво в йерархията на основните нива на лингвистичен анализ. Лексикология е тясно свързан с други езикови дисциплини, основните от които са: фонетика, морфология, синтаксис, стилистика. Морфология изучава думата по отношение на своята морфемното състав, т.е. изучаване на граматичните характеристики на речта, нейните структурни и официални функции. В същото време, и лексикология и морфология се интересуват от този въпрос като проблем на лексикален и граматичен класификация на речника на (например, изборът на редица граматични частици, които са функционални еквиваленти на морфин и действат като сервизни елементи: ле, ла ле; Mon, т, син; JE, ТУ, IL и т.н.). Разнообразни комуникация лексикология и синтаксис. И двете дисциплини се интересуват от безпроблемно и стабилни комбинации (на фразеология), методи за тяхното разграничаване (например, безплатно израза "tourner ла tête" - «обърнете главата си" и едноименния му "tourner ла tête" -. «Завъртете главата на" лексикология тясно свързани с фонетиката . Сред въпросите от интерес за двете дисциплини, главно се отнася въпрос за думата стрес. известно е, че извън контекста на всички френски думи на шок, и стреса пада на последната сричка. в потока на речта на индивидуален акцент думи е отслабена, а на преден план ударение фраза, syntagm, ритмически групи и др значението е въпросът за дължината на думата. на френски език, кратко слово е също така най-древните, най-много стойност или абстрактно в смисъл, и по-честота на употреба. многосричен съща дума в произход се отнасят до по-късните периоди на френския език, думите с един прост семантична структура и ниска честота на употреба.

Много точки на контакт се откриват между лексикология и стилистика. И двете дисциплини се интересуват преди всичко въпрос на стилистична диференциация речника. Заедно с думите неутрални, които са общи за всички езикови версии, и които се използват във всички аспекти на устна и писмена комуникация, повечето от речника думите стилистично боядисани нагоре, чието използване е ограничено до всеки един стил на речта. Например, думата BEC да означава "устата, фаринкса», dérailler «отида извън релси", в смисъл на "не е подлежало на ума си», piocher «кирка да се копае" в смисъл на "включване далеч, угояване."

Така че, за да се разбере по-добре характеристиките на френски думи, това е необходимо, за да ги сравни с руския език не само на ниво, но също така и на равнището на словото; не само по отношение на пасивното граматика, т.е. анализ на текст, но също така и по отношение на активното граматика, т.е. Анализ на начините за изразяване на цветови стойности. Необходимо е да се проследи отношението на изразните средства на ситуацията, описана с цел идентифициране на тези аспекти, които са най-пълно и последователно отразени във френския език.

Лекция номер 2