КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

Видове Класификация на фразеологични ЕДИНИЦИ




Фразеология като клон на лексикология

Лекция 7

Фразеология като клон на лексикология. Класификация на фразеологични единици. Притчи, пословици, запознат котировките и клишета

Настоящата лекция се занимава с думи-групи , състоящи се от две или повече думи, чиято комбинация е интегриран като едно цяло със специализиран смисъл на цялото, като не за света, с половин сърце, възходи и падения, спят като дънер, може леопарда променят петната си? себе си се разбира, и така нататък . Стабилност на такива думи-групи се разглеждат като на статистическа вероятност е надежден критерий помага да се разграничат определени изрази от свободните изрази с променлив контекст.

Разногласие по отношение на това как трябва да се дефинира тази част от речника, класифицирани, описан и анализиран.

Учените използват една и съща дума "фразеология" , за да обозначи клон на лингвистиката изучаване на думи-групи, които имат стабилна структура и значение. Тези групи обикновено се наричат ​​фразеологични единици.

Всеки изказване е шарени, римувани и сегментиран поредица от сигнали. В лексикално ниво тези сигнали изграждане на изказването не са изключително думи. Наред с отделни думи говорители използват по-големи блокове, състоящи се от повече от една дума, все още функционират като цяло. Тези определени изрази, се различават значително в структурата, функциите, семантика и стил. Не само изразителни разговорни, дали мотивиран като един поглед за болки в очите и да се знае, въжетата, или демотивирани като Око за око, но също така и термини като бял стих, великият гласна смяна, пряко допълнение, политически клишета: студена война, кръгла маса конферентни, среща на високо равнище, и емоционално и стилистично неутрални комбинации: в предната част, както и, по-голяма част, да се откажат, и т.н. може да бъде отнесен към този тип. Дори и този кратък списък е достатъчен, за да покаже, че броят на съставните елементи, както условни и формални, варира, и че получените единици могат да имат разпределението на различните части на речта.

Интеграцията на две или повече думи в една единица функционира като цяло с характерен единство на номинация (хляб и масло = масло и хляб) е избран за основен имота, защото тя изглежда да позволи проверка от строга достатъчно езиково процедура, а именно , от теста за смяна.

Има три основни принципи за класифициране на фразеологични единици: 1) в зависимост от стадия на свободата на словото съвместно появяване и 2) мотивацията, които са семантично и 3) официално принцип, в зависимост от функцията за фраза играе.

Според първия принцип, определени изрази са противопоставени на semifixed комбинации и свободни фрази. Всичко това са само различни етапи на ограниченията, наложени на съвместно появяване на думи.



В свободните фрази езиковите фактори са главно свързани с граматичните свойства на думи. А безплатен фраза като да отидете рано позволява смяна на който и да е от неговите елементи, без семантична промяна в друг елемент или елементи. Глаголът отида в свободните фрази може да бъде предшествано от всяко съществително или последвано от всеки обстоятелствен. Такава замяна е, обаче, никога не е неограничен.

В полу-фиксиран комбинации лексико-семантични ограничения се проявяват в ограниченията, наложени на видове думи, които могат да бъдат използвани в даден модел. Например, моделът, състояща се от глагола моля последвано от предлог и съществително, без статия, преди да го (ходят на училище, отидете на пазар, отидете на съдилища и т.н.), се използва само с имена на места, където определени действия или функции се извършват.

Не смяна на всички елементи, каквото е възможно в следните стереотипни (непроменяема) поставените изрази, които се различават в много други отношения: всичко на света и неговата съпруга, на човек на улицата, на бюрокрацията, теле любов, ези-тура, първата нощ , за да позлатят хапчето, за да се надяваме на най-доброто, зает като пчела, честно и почтено, неща и глупости, отново и отново, за да изследват. Тези примери представляват крайност на ограниченията, определени от вероятностите за съвместно появяване на думи на английски език. Тук не се предвижда промяна и не заместване е възможно, тъй като тя ще унищожи смисъла на цялото. В условията на свободен фраза семантичните корелативни връзки са коренно различни. Всеки елемент е с много по-голяма семантична независимост. Всеки компонент може да бъде заместен, без да засяга смисъла на другата: нарязани хляб, нарязани сирене, яде хляб.

Според вида на мотивация, три са предложени видове фразеологични единици: фразеологични спрягания, фразеологични единства и фразеологични съчетания.

Фразеологични спрягания (напр Око за око) представляват като името им подсказва най-висшата степен на смесване заедно. Значението на компоненти се абсорбира напълно от смисъла на цяло чрез своята изразителност и емоционални свойства. Фразеологични спрягания са специфични за всеки език и не се поддават на буквалния превод на други езици.

Фразеологични единства са много по-многобройни. Те са ясно мотивирани. Емоционалният качеството се базира на образа , създаден от цяла като в да се придържаме (да престои) към нечии оръдия, т.е. "отказват да променят изявления нечии или мнения в лицето на опозицията", което означава смелост и почтеност. Примерът показва друга характеристика на вида, а именно възможността за синонимен заместване, което може да бъде само много ограничен. Някои от тях са лесно преведено и дори международен, например, за да се запознаят с начина, по който вятърът духа.

Третата група в тази класификация, на фразеологични съчетания, са мотивирани не само, но съдържат един компонент, използван в прекия му смисъл, а другата се използва в преносен смисъл: да отговарят на търсенето, отговарят на необходимостта, да отговаря на изискванията. Подвижността на този вид е много по-голяма, заместванията не са непременно synonymical.

Сега ние предаваме на формална и функционална класификация въз основа на факта, че фразеологични единица функционира в речта може да бъде подобна на определени класове от думи (съществителни, глаголи, прилагателни и т.н.), като има предвид, че също може да варира в структурно.

Съгласно този принцип, те се разграничат определени изрази, които са номинални фрази: коренът на труда; словесни фрази: сложи един най-добър крак напред; прилагателни фрази: толкова добри, колкото злато; червена като череша; обстоятелствен фрази: от главата до петите; предложни изрази: в хода на; conjunctional фрази: толкова дълго, колкото, на друга страна; interjectional фрази: Е, аз никога! Стереотипен изречение също въвежда в реч като готова формула може да се илюстрира с Никога не казвай умре! "Никога не губи надежда", вземете си време "не бързайте".

Най-горе класификация взема под внимание не само от вида на съставни части, но също така и на функционирането на цялото, като по този начин, със зъби и нокти не е номинално, но един обстоятелствен единица, защото тя служи за модифициране глагол (напр бори със зъби и нокти); на идентично структурирана господар е номиналната фраза. Освен това, не всяка номинална фраза се използва във всички възможни синтактични функции за съществителни. По този начин, легло от рози или легло на ноктите и слаба надежда, са използвани само predicatively.

В рамките на всеки от тези класове допълнително подразделение е необходимо. Следният списък не е писано да бъде изчерпателен, но за да се получи само основните характеристики на типовете (съдба).

Списъкът на видовете дава ясна представа за противоречивия характер на phraseologocal единици: структурирана като фрази те функционират като думи.