КАТЕГОРИЯ:


Астрономия- (809) Биология- (7483) Биотехнологии- (1457) Военное дело- (14632) Высокие технологии- (1363) География- (913) Геология- (1438) Государство- (451) Демография- (1065) Дом- (47672) Журналистика и СМИ- (912) Изобретательство- (14524) Иностранные языки- (4268) Информатика- (17799) Искусство- (1338) История- (13644) Компьютеры- (11121) Косметика- (55) Кулинария- (373) Культура- (8427) Лингвистика- (374) Литература- (1642) Маркетинг- (23702) Математика- (16968) Машиностроение- (1700) Медицина- (12668) Менеджмент- (24684) Механика- (15423) Науковедение- (506) Образование- (11852) Охрана труда- (3308) Педагогика- (5571) Полиграфия- (1312) Политика- (7869) Право- (5454) Приборостроение- (1369) Программирование- (2801) Производство- (97182) Промышленность- (8706) Психология- (18388) Религия- (3217) Связь- (10668) Сельское хозяйство- (299) Социология- (6455) Спорт- (42831) Строительство- (4793) Торговля- (5050) Транспорт- (2929) Туризм- (1568) Физика- (3942) Философия- (17015) Финансы- (26596) Химия- (22929) Экология- (12095) Экономика- (9961) Электроника- (8441) Электротехника- (4623) Энергетика- (12629) Юриспруденция- (1492) Ядерная техника- (1748) Arhitektura- (3434) Astronomiya- (809) Biologiya- (7483) Biotehnologii- (1457) Военни бизнесмен (14632) Висока technologies- (1363) Geografiya- (913) Geologiya- (1438) на държавата (451) Demografiya- ( 1065) Къща- (47672) журналистика и смирен (912) Izobretatelstvo- (14524) външен >(4268) Informatika- (17799) Iskusstvo- (1338) историята е (13644) Компютри- (11,121) Kosmetika- (55) Kulinariya- (373) културата е (8427) Lingvistika- (374) Literatura- (1642) маркетинг-(23702) математиците на (16968) Механична инженерно (1700) медицина-(12668) Management- (24684) Mehanika- (15423) Naukovedenie- (506) образователна (11852) truda- сигурност (3308) Pedagogika- (5571) Poligrafiya- (1312) Politika- (7869) Лево- (5454) Priborostroenie- (1369) Programmirovanie- (2801) производствено (97 182 ) индустрия- (8706) Psihologiya- (18388) Religiya- (3217) Svyaz (10668) Agriculture- (299) Sotsiologiya- (6455) на (42831) спортист строително (4793) Torgovlya- (5050) транспорт ( 2929) Turizm- (1568) физик (3942) Filosofiya- (17015) Finansy- (26596) химия (22929) Ekologiya- (12095) Ekonomika- (9961) Electronics- (8441) Elektrotehnika- (4623) Мощност инженерно ( 12629) Yurisprudentsiya- (1492) ядрена technics- (1748)

Някои особености на британски английски и американски английски




Джордж Бърнард Покажи заяви, че Съединените щати и Обединеното кралство са "две страни, разделени от общ език". Подобен коментар е приписана на Уинстън Чърчил.

Американският вариант на английски език се различава от британски английски в произношение, някои малки особености на граматиката, правописа стандарти и лексика.

Американският правописа е в някои отношения по-прости от своя британски колега, на други отношения просто различно: BRE - цвят, чест, АМЕ - цвят, чест; BRE - любим, театър, АМЕ - любим, театър; BRE - осъзнават, анализира, АМЕ - осъзнават, анализира; BRE - съветник, моделиране, АМЕ - съветник, моделиране.

Говорейки за лексикални разлики между двата варианта на английски език, в следните случаи са от значение:

1. Случаи, в които няма еквивалентни думи в един от вариантите. Например, британски английски няма еквивалент на американската дума драйв-ин ( "кино или ресторант, които можете да посетите, без да оставя един автомобил).

2. Случаи, в които различни думи се използват за същата denotatum, например сладкиши (BRE) - бонбони (AME); рецепция чиновник (BRE) - бюро чиновник (AME).

3. случаите, когато някои думи се използват и в двата варианта, но са много по-често срещано в една от тях. Например, магазин и магазин се използва и в двата варианта, но в първия случай е често в британски английски, а вторият - в американския английски.

4. Случаи, в които един (или повече) Лексико-семантичен вариант (и) е (са), специфични за двете британски английски или американски английски. Например, и двете британски и американски имат думата факултета, но означаващи "всички учители и други професионални работници от университет или колеж" тази дума се използва само в американския английски. Като правило, тези думи могат да имат аналогични опозиции към една от тези лексико-семантични варианти в друг вариант на английски или в Standard английски, например АМЕ факултет - BRE / SE преподаватели.

5. Случаи, в които една и съща дума в един лексико-семантични неговите варианти се използват по често в британски английски, отколкото в американския английски. Например, най-често срещаният British смисъла на думата варя е "чаша чай", докато в американския английски тази дума се използва най-вече в смисъла "една бира или кафе напитка".

6. Случаи, в които едни и същи думи имат различен семантичен структура в британски английски и американски английски. Например, думата домашен използва, за да опише човек в британски английски означава "дом-нежен, опитомени, къща-гордост", докато в американския английски означава "непривлекателна на външен вид".

В някои случаи на connotational аспект на значението на тези думи излиза на преден план. Например, думата политик в британски английски притежава смисъла "човек, който е професионално ангажирани в политиката", като по този начин е по-скоро неутрална, докато в американския английски тази дума е пренебрежителен тъй като означава "човек, който действа по манипулативен и подли начин, обикновено за да получат повишение в рамките на организацията ".



Освен това, британски английски и американски английски имат свои собствени деривационни особености, които обикновено се ограничават до честотата, с която се използва определен модел или средство за словообразуване. Например, някои от нанася по- често използвани в американския английски са: -ee (си служба - "млад мъж, за да бъдат въведени"), -ster (роудстър - "моторно-кола за дълги пътувания по шосе"), супер- (супер-маркет - "много голям магазин, който продава храна и други продукти за дома"). American English понякога благоприятства думи, които са морфологично по-сложна, като има предвид, британски английски употреби подрязани форми, CF: AME транспортни - BRE транспорт.. В някои случаи образуването на думи с помощта на облепва е по-предпочитана на американски английски, докато в британския английски формата е обратно-формация, CF: AME burglarize - BRE обирам (от взлом)..